Lyrics: 赐我 | Ci Wo | Blessings

《天官赐福》广播剧·第一季·主题曲 | TGCF Audio Drama S1 Main Theme

  • The song title’s literal translation is “blessings upon me”, “bless me”, etc.

Vocals: 小时姑娘 (Xiao Shi Gu Niang)
Lyrics: 择荇 (Ze Xing)
Composition: 李大白 (Li Dabai)
Arrangement: Mzf小慕 (Mzf Xiao Mu), 李大白 (Li Dabai)
Mixing: CuTTleFiSh
Guitar/Bass: KYC
Drums: Bernardoyacono
Woodwind: 丁晓奎 (Ding Xiaokui)
Strings: 辉煌之音管弦乐团 (Huihuang zhi Yin Orchestra)
Background Vocals: 王韩伊淋 (Wang Han Yi Lin)

English Translation: me (radishtears)

Link: https://www.missevan.com/sound/5758410

Chinese

mǎn chéng sheng gē céng jīng dǐng fèi guò rén hǎi
满城笙歌曾经鼎沸过人海,
huā zhī yǔ jiàn bèi gong fèng yú gāo tái
花枝与剑被供奉于高台,
ruò cóng wàn rén zhī shàng dié luò zhì chén āi
若从万人之上跌落至尘埃,
shéi hái huì qián chéng mó bài
谁还会虔诚膜拜。

jì yè huāng hún zì mò lù kuǎn kuǎn ér lái
寂夜荒魂自陌路款款而来,
wān dāo yǔ dié qīng wěn guò zuì qī yàn cán hái
弯刀与蝶轻吻过最凄艳残骸,
ruò zài yī shùn guāng yīn bèi wēn róu yǐ dài
若在一瞬光阴被温柔以待,
shéi huì zhí dé fù tang dǎo huǒ xiāng ài
谁会值得,赴汤蹈火相爱。

cì yǔ wǒ zhū miè shén mó suǒ xiàng pī mí de jié jú
赐予我诛灭神魔,所向披靡的结局,
zài zhǎn zhuǎn duō qíng rén jiān yī chéng yī chéng xiāng yù
再辗转多情人间,一程一程相遇。
cì yǔ wǒ jué jìng féng shēng shàng tiān rù dì bǎi wú jìn jì
赐予我绝境逢生,上天入地,百无禁忌,
hái yǒu zhè xīn jīng dòng yáo de yǒng qì
还有这心旌动摇的勇气。

yī lì yān yǔ diān pèi zài lún huí zhī wài
一笠烟雨颠沛在轮回之外,
yī bǐng zhǐ sǎn jiàn zhèng guò zuì fěi cè huā kāi
一柄纸伞见证过最悱恻花开,
shì jiān fēng guāng bǎi dài huò bǎi guǐ qí āi
世间风光百代,或百鬼齐哀,
shéi dōu bù kěn zuì sheng mèng sǐ wàng huái
谁都不肯,醉生梦死忘怀。

cì yǔ wǒ zhū miè shén mó suǒ xiàng pī mí de jié jú
赐予我诛灭神魔,所向披靡的结局,
zài zhǎn zhuǎn duō qíng rén jiān yī chéng yī chéng xiāng yù
再辗转多情人间,一程一程相遇。
cì yǔ wǒ jué jìng féng shēng zhuī suí ér qù bǎi wú jìn jì
赐予我绝境逢生,追随而去,百无禁忌,
hái yǒu zhè xīn jīng dòng yáo de yǒng qì
还有这心旌动摇的勇气。

cì yǔ wǒ bù wàng qián chén bù huǐ jīn shēng de yī qiè
赐予我不忘前尘,不悔今生的一切,
jiù lián zhè zhū tiān shén míng dōu bù bì zài qǔ yuè
就连这诸天神明都不必再取悦。
shàng yuán yè guò cháng jiē sān qiān huá dēng míng miè
上元夜,过长街,三千华灯明灭,
fang fú rén jiān tiān shàng cóng wèi jué bié
仿佛人间天上,从未诀别。

English

A bustling city was once filled with lively song
A flowering branch and sword enshrined high above
If you, thousand-times beloved, fell hard into the dust
Would any worshipper remain devout?

On a lonely night of wandering souls, a stranger slowly walks this way
His curved blade and butterflies kiss upon the most beautiful, desolate corpses
For a fleeting gift of warm kindness
Who will be loved in return; a love worth enduring deep waters and scorching flames?

Bless me with the strength to kill gods and demons, to clear my way to journey’s end
As we toss and turn in this passionate mortal world, we meet again and again
Bless me with life in the face of certain death, to carry on unbound, endless paths ahead
And still have the courage to let my heart flutter

A bamboo hat struggles onwards in the misty rain, untouched by the cycles of life and death
A paper umbrella bears witness to the most sorrowful blossoms’ bloom
Whether it is the glory of generations past, or the mourning of a hundred ghosts
No one is willing to let these memories fade along with intoxicated dreams

Bless me with the strength to kill gods and demons, to clear my way to journey’s end
As we toss and turn in this passionate mortal world, we meet again and again
Bless me with life in the face of certain death, to follow those footsteps, endless paths ahead
And still have the courage to let my heart flutter

Bless me to never forget the past, to not regret anything in this life
Nor any need to please the gods of heaven above
Shangyuan’s* eve, we walk the long streets, lit by the glow of three thousand gilded lanterns
As if, on heaven and earth, we never once bid farewell

Translation Notes

  • Shangyuan Festival = Lantern Festival (day 15 of the first month of the lunar calendar)
  • Note that I took a lot of creative liberty (probably a bit more than usual) so the translation is not super literal/direct

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s